برچسب: عتیق اروند

یوهان گوتلیب فیشته، فیلسوف سیاسی[1]

نگارنده: گونتر تسولر ترجمۀ عتیق اروند 1. نظام اولی آزادی پروژۀ فلسفی یوهان گوتلیب فیشته (1762 ـ 1814) به طور کامل سیاسی است. تفکر او ـ هرچقدر هم انتزاعی، خشک و به نظر بدور از امور روزمره ـ بیانگر تحولات دراماتیک عصرش بود: از انقلاب فرانسه گرفته تا امپراتوری اروپایی ناپلئون بناپارت و خیزش ملی… ادامه مطلب یوهان گوتلیب فیشته، فیلسوف سیاسی[1]

پروژه‌ی ملت‌سازی

نگارنده: کریگ ویتلاک ترجمه‌ی عتیق اروند هنگامی که مقام‌های آمریکایی در اواخر ماه دسمبر 2001، به هدف آغاز به کار دولت موقت افغانستان، از کابل دیدن کردند، در ارگ ریاست جمهوری با تشناب‌های لبریزشده از مدفوع مواجه شدند. بیرون ارگ هم چندان تماشایی نبود؛ مه غلیظی از دود بر سر ویرانه‌های پایتخت آویزان بود. بیشتر… ادامه مطلب پروژه‌ی ملت‌سازی

بدن به مثابه ساحت کنش و اینترسوبژکتیویته در بنیاد حق طبیعی فیشته

[1] به ماگه رحمانی ع.ا نوشته‌ی جان راسن ترجمه‌ی عتیق اروند «بنیاد حق طبیعی بر اساس اصول آموزۀ دانش» فیشته (Wissenschaftslehre 1796 – 1797)، تأملی ژرف بر ماهیت آزادی[2] است. تمرکز اصلی‌اش، نشان دادن انواع نهادهای سیاسی‌ای‌ست که برای وجود موجودات آزاد ضروری‌اند. از اصیل‌ترین و هیجان‌انگیزترین ابعاد این تشخیص، تحلیل فیشته از تناهی[3] ضروری… ادامه مطلب بدن به مثابه ساحت کنش و اینترسوبژکتیویته در بنیاد حق طبیعی فیشته

نقد اقتصاد سیاسی افغانستان

1308 تا 1400 نگارنده: عتیق اروند اغلب تاریخ‌نگاران افغانستان، کوشیده‌اند تا چیزی به نام «تاریخ سیاسی»، یا به بیانی سرراست‌تر، «تاریخ حکومت‌داری» کشور را روایت کنند و مستند سازند. آنچه که معمولاً از آن غفلت می‌شود لایه‌ها و سطوح و ساختارهای پنهانی‌ست که اگر نه زیربنای هر نوعی از فعلیت‌یابی شیوه‌های حکومت‌داری و حکومت‌مندی‌ست، دست‌کم… ادامه مطلب نقد اقتصاد سیاسی افغانستان

اسپینوزا و مارکس

به عبدالرحمان محمودی یوجین هالند[1] ترجمۀ عتیق اروند آنچه در پی می‌آید، به واسطۀ یک آزمایش فکری[2] حاصل شده است. معروف است که مارکس با اسپینوزا آشنا بود. در واقع، او تمام عبارات TTP[3] (رسالۀ الهی ـ سیاسی) را در دفترش دست‌نویسی کرد. بر اهمیت این واقعیت و دامنۀ تأثیر اسپینوزا بر اندیشۀ مارکس کمتر… ادامه مطلب اسپینوزا و مارکس

اسلام برای خنگ‌ها

فوتبال و پروپاگاندای آمریکا در افغانستان کریگ ویتلاک ترجمۀ عتیق اروند هنگامی که ارتش ایالات متحده در افغانستان مستقر شد، تیم‌های نیروهای خاص را برای انجام عملیاتی در خصوص تأثیرگذاری بر عواطف، افکار و رفتار مردم معمولی و ریش‌سفیدان و متنفذین افغانستان بسیج ساخت. این تاکتیک‌ها که به عنوان عملیات روانی یا (psy-ops) شناخته می‌شد،… ادامه مطلب اسلام برای خنگ‌ها

تمهیدی برای ارائه‌ی خوانشی رهایی‌بخش از اسلام

سعد ضیمری ترجمه‌ی عتیق اروند به میراکبر خیبر ع.ا چکیده علی‌رغم این واقعیت که اسلام از زوایای گوناگون مورد بررسی قرار گرفته و به شیوه‌هایی تفسیر شده که به ندرت با یکدیگر قرابت می‌یابند، همۀ این خوانش‌ها را می‌توان ذیل دو دسته قرار داد: رویکرد غیرتاریخی، به طور کل اسلام را از زمینه[2]‌اش انتزاع می‌کند… ادامه مطلب تمهیدی برای ارائه‌ی خوانشی رهایی‌بخش از اسلام

دست‌نوشته‌ی جدید اکرم یاری

ویراستار: عتیق اروند سخنی با خواننده پس از سال‌ها، برای نخستین‌بار با نوشته‌ای تازه از اکرم یاری مواجه شدم؛ می‌دانید برای کسی که به یاری عشق می‌ورزد، این مواجه چقدر لذت‌بخش است. با این‌که اکنون در اینجایی که ایستاده‌ام به مراتب نگاه انتقادی‌تری به آراء و عقاید یاری دارم، اما هنوز هم نمی‌توانم شور و… ادامه مطلب دست‌نوشته‌ی جدید اکرم یاری

شهوت ابن‌سینا

شهوت[1] ابن‌سینا[2] یوپ لامیر[3] ترجمه‌ی عتیق اروند چکیده علی‌رغم علو مقام ابن‌سینا در فلسفه و پزشکی، او کسی نبود که خودش را در آثارش دفن کند. او زندگی فوق‌العاده پرماجرایی داشت؛ روایت شده که شیفته‌ی غذای خوب، نوشیدنی و عشق‌بازی بوده است. این نوشته، نظر معروف اما کاملا غیرمعمولی را به بحث می‌کشاند که مطابق… ادامه مطلب شهوت ابن‌سینا